导读:记者从2月13日的《金融时报》获悉,纽约商品交易所原油期货2006年的预测均价介于每桶45到75美元之间。OPEC暗示,它打算维持每桶至少50至55美元的价格水平,因此这一预测区间就更可信了。      这一预测意味着连续第4年出现高油价。但越来越多的石油高管和经济

记者从2月13日的《金融时报》获悉,纽约商品交易所原油期货2006年的预测均价介于每桶45到75美元之间。OPEC暗示,它打算维持每桶至少50至55美元的价格水平,因此这一预测区间就更可信了。
  
  这一预测意味着连续第4年出现高油价。但越来越多的石油高管和经济学家认为,至少在2006年,经济应该还能应对。但是,面对高油价的世界经济为何如此强劲呢?金融服务企业德利佳华(Dresdner Kleinwort Wasserstein)的经济学家伊恩•哈伍德(Ian harwood)列举了以下主要因素:过去3年抑制通胀所需的相对温和的货币政策反应,以及消费者能够利用他们住房和其它资产价值的增长,来帮助抵消更昂贵的能源帐单。另一个更简单的解释是,实际上我们现在用于能源的家庭收入,要比80年代初少。
  
  其实,目前的石油价格按实际价值计算,仍然要比1980年时低得多。当时伊朗革命和两伊战争的爆发把油价推到了历史高位,以今天的价格计算超过每桶100美元。同时,过去几年的油价上涨与以前有着本质区别,因为它是受强劲的需求推动,而不是因为突然的供应短缺,就像1973年的石油禁运,以及伊朗革命后的短缺情形。
  
  人们还面临一些重大挑战,比如炼油产能降低、缺少获取全球最大现存石油储藏(中东和俄罗斯北极地区)的途径。这些挑战,对于全球经济能否继续快速增长也有重大影响。
  
  获取能源很可能是本世纪的一场决定性战役。但至少就2006年来看,情况并非十分可怕。保障长期石油供应所需的政治与经济投资,才是我们面临的挑战。
石油能源诸多